martes, 31 de mayo de 2016

Book: How to speak English Fluently



This is a book that can be interesting:

"How to speak English fluently":

As always, there are as many opinions as reviewers, but the book is attached to a blog that I found useful. Do have a look:

BBC documentary films on hot topics

Some of these documentary films deal with very hot topics. You just have a look at the first titles and you will probably be eager to watch them all.


Who gets the best jobs?

Other titles: 

How to survive the meltdown (crisis).


The money trap: how banks control the world through debts (the "b" is mute!):


Why education in Finland works.


The real face of the EU:


sábado, 21 de mayo de 2016

Poor or rich?


                                    Poor or rich?

Un español le envió a un amigo, que se había ido a vivir a Estados Unidos un email con esta pregunta:

¿Por qué somos tan pobres los españoles, comparados con los americanos?

Ésta fue la respuesta del amigo:

¡¡¡¡¡Cómo se nota que los árboles no te dejan ver el bosque...!!!!

¿Cómo puedes llamarte pobre, cuando eres capaz de pagar por un litro de gasolina más del triple de lo que pago yo en Florida?

Cuando te das el lujo de pagar tarifas de electricidad, de teléfono y móvil un 80% más caras de lo que me cuestan a mí.

¿Cómo puedes llamarte pobre cuando pagas comisiones por Servicios Bancarios y por Tarjetas de Crédito, el triple de lo que aquí nos cuestan?

O cuando por un coche más bien pequeño que a mí me cuesta 2.000 dólares tu puedes pagar el equivalente a 20.000 dólares.

¡NO TE ENTIENDO!

Nosotros, los habitantes de Florida, sí que somos pobres...
Por eso el Gobierno Estatal, teniendo en cuenta nuestra precaria situación financiera, nos cobra sólo el 2% de IVA (más otro 4% que es Federal; total = 6%) y no el 21% como pagáis vosotros los ricos que vivís en España.

Además, sois vosotros los que tenéis "Impuestos de Lujo" como los Impuestos por Gasolina y gas, por el alcohol, cigarrillos, cerveza, vinos, etc. que alcanza hasta el 320% del valor original.
Y otros IMPUESTOS como : 


Impuesto sobre la renta ( I.R.P.F),
Impuesto sobre los automóviles nuevos,
Impuesto por los bienes personales,
Impuesto por los bienes de las empresas,
Impuesto por uso del automóvil (impuesto de circulación). 
Y dichosos vosotros que todavía os dais el lujo de pagar un 21% de IVA por estos Impuestos además de todos los trámites y pagos nacionales, autonómicos y municipales (TASAS).
¿Pobres?, ¿de dónde?

Un País que es capaz de cobrar el IMPUESTO A LAS GANANCIAS Y A LOS BIENES PERSONALES por ADELAN-TADO (I.R.P.F) como España, necesariamente tiene que nadar en la abundancia, porque considera que los negocios de la Nación y de todos sus habitantes siempre tendrán ganancias a pesar de:

Saqueos, Asaltos, Sequías, Inviernos con Desastres, Inundaciones, Corrupción, Saqueo Fiscal, etc., etc..etc.; lógicamente con todo esto, todos los que viven en ese país necesariamente tienen que ganar MUCHISIMO, MUCHÍSIMO dinero.

Los pobres somos nosotros, los que vivimos en USA y que NO pagamos Impuesto sobre la Renta si ganamos menos de 3.000 dólares al mes por persona (más o menos 2.300 Euros).

Supongo que, como todo rico, tendrás al menos un coche por el que estarás pagando un 8% o 10% anual de Seguro; si te sirve de información, yo pago sólo 245 dólares por año.

Y como os sobra el dinero, vosotros si podéis efectuar pagos anuales como el IMPUESTO DE CIRCULACIÓN lo cual no excluye tener que pagar además la ITV, el aparcamiento en zona VERDE, zona AZUL, etc.), mientras que acá nosotros no podemos darnos esos lujos y pagamos 15 dólares anuales por el STICKER sin importar qué modelo de auto conduzcas, pero claro, eso que vosotros pagáis, es para gente de recursos...



¡¡¡ESO ES SER RICO!!!

Ser rico, es permitirse el lujazo de tener en un país menor que nuestro estado de Texas:

- 86.000 concejales (más o menos),
- 9.000 alcaldes,
- 350 Diputados en Cortes,
- 300 Senadores,
- 200 Parlamentarios en Estrasburgo,
- 20 Ministros con sus secretarios, subsecretarios, asesores, consejeros, etc; y paradójicamente a MENOR rango, MAYOR sueldo.

(nota, en realidad, parece ser que tenemos casi medio millón de políticos, y aquí no se meten las tijeras, como ha pasado en el sector de la banca. A estos no los mandan a la calle...)
Ya he oído que hay Alcaldes que ganan más que el Presidente del Gobierno.

¡¡¡ESO SÍ QUE ES SER RICOS!!!

Vamos, que los que se quedaron en ESPAÑA se quedaron porque son RICOS, muy RICOS. Sólo los pobres como yo nos vinimos a probar suerte al otro lado del charco.

Bueno, te mando un abrazo y ya me cuentas cómo os va con el Nuevo Gobierno si es que se ponen de acuerdo a la segunda intentona; ahórrate de decirme que os han subido otra vez los impuestos, eso se da por sentado para poder mantener ese nivelazo de vida que ahí tenéis que con trabajar la cuarta parte de la población salís a flote.

Pero bueno eso es lo de menos, cuando se tiene el dinero es para gastarlo.

Y estate seguro que en el próximo discurso del PRESIDENTE le van a dar un tremendo aplauso por sus logros.
Amigo..., eso es lo que hay que pagar por vivir en la 12ª Potencia Mundial, el mejor lugar del mundo y tercero donde la gente se siente más feliz del planeta según las recientes estadísticas mundiales (el aumento del número de suicidios viene a contradecir esta última afirmación, pero bueno, sigamos creyéndonoslo)...

Un saludo,

Tu pobre amigo, el inmigrante que se fue a EE.UU. y que no piensa volver a España, lugar donde nació, para que no le asalten su ahorros desde el mismísimo minuto en que suena el despertador a las 6:30 de la mañana para ir a trabajar por una limosna, si tiene la suerte de tener trabajo.

miércoles, 18 de mayo de 2016

Diarios de la Calle y otras


Buscando y buscando, encontré una página muy buena, a propósito de la película "Diarios de la Calle", que deberíamos ver todos algún día:


http://www.uhu.es/cine.educacion/cineyeducacion/temasdiariosdelacalle.htm


"El profesor" completa:

https://www.youtube.com/watch?v=0LiM7aru_6w


Nota: a mí, como docente creo que comprometido con mi labor, esta película me parece fuerte porque describe una realidad de la que la nuestra actual que puede parecer un reflejo. Y hay aspectos que me parecen muy fuertes, como son la profunda apatía de algunos docentes que han arrojado la toalla hace muchos años, la ausencia de horizontes vitales en muchos de los protagonistas, la dificultad y el deterioro de las relaciones interpersonales, la fragilidad de nuestros sistemas nerviosos, el absurdo de gran parte de nuestro comportamiento, etc. 

Que una adolescente piense en el suicidio a mí me resulta tremendo, y ya no digo si es capaz de llevarlo a cabo. Al parecer, en gran parte de mi alumnado actual, esto es algo que no perciben de la misma manera. Algo debe de estar pasando en nuestra sociedad para que esto sea así. 

¿Hay perspectivas de futuro? ¿Podemos hacer algo para cambiar esta triste realidad? Ahí está el reto. Quiero pensar que sí hay futuro, más que nada por una cuestión de propia supervivencia: no hay peor sensación que la de creer que la vida es una mierda y que cambiarla no depende de ti.




¿Pensamos por nosotros mismos?


https://www.youtube.com/watch?v=v4LlDs5UsCs


Al frente de la clase:


https://www.youtube.com/watch?v=wIoAKB8jT1U

Una escena de "El club de los poetas muertos":

https://www.youtube.com/watch?v=o_fftz_-FEw


"Más allá de la luz":


https://www.youtube.com/watch?v=Zxj3BPs2ADQ



Para reír un rato:

"El mejor profe del mundo":

https://www.youtube.com/watch?v=8zcf-FToveI


http://www.metrolyrics.com/news-gallery-songs-that-will-make-you-cry-uncontrollably.html


domingo, 15 de mayo de 2016

Gerund or Infinitive?


 VERBS ALWAYS WITH GERUND:


Consider moving home

Continue (go on) playing

Deny having been there

Detest seeing her

Dislike eating alone

Enjoy doing sport

Finish studying

Hate playing the fool

Like dancing

Love practicing on my own

Miss being in Galicia

Prefer doing something else

Recommend trying the lentils



VERBS ALWAYS WITH INFINITIV:


Agree to do something

Appear to be calm

Choose to stay

Decide to go

Hope to come back

Learn to fly

Some people plan to destroy humankind

Promise to marry him / to do it himself

Refuse to do so

Seem to be crazy

Want to become adult / to know the truth

Wish to be there


SPECIAL VERB FORMS:


I’m used to doing it alone

I don’t get used to not seeing her

Can’t help hating it

Can’t stand meeting him

Wouldn’t mind sharing my food with Julia Roberts

Feel like going home

It’s no use telling her

Look forward to seeing you








SOME IMPORTANT EXAMPLES:


It’s no use sitting around all day.

Pam convinced me to take up yoga. 

Be careful! Taking up  

a new discipline, such as yoga, is always confusing.

Do you remember playing on the beach when you were a 

child? Please, remember to visit your friend when you are 

there.





Simon has forgotten to send the e-mail. Just as he always 

forgets to bring the keys.





Would you mind opening the door? Will you be so kind to 

open the door?





Study instead of wasting your time. Don’t waste your time 

with such readings.


Entering the lab is forbidden. You can’t enter the lab.









martes, 10 de mayo de 2016

lunes, 9 de mayo de 2016

About learning vocabulary

Ideas para incrementar nuestro vocabulario


La adquisición de vocabulario es de VITAL importancia para el desarrollo de la persona, y resulta clave para su rendimiento escolar. Las diferencias que se establecen a edad temprana (y que pueden ser tremendas), sólo mediante una extraordinaria fuerza de voluntad se pueden llegar a superar. Esto aparece en el libro "Bringing Words to Life", que leí recientemente.

Por simplificar, hay que distinguir al menos dos categorías de conocimiento del vocabulario: la del conocimiento pasivo (la sé traducir, pero no soy capaz de emplearla) y la del conocimiento activo o efectivo: es una palabra que me resulta fácil de utilizar tanto en la expresión escrita como en la oral.

Hay que esforzarse por que todas lleguen a este segundo nivel (lo que implica que, si tengo "vergüenza" a hablar en inglés, NADA de lo que aprenda llegará jamás a ese nivel. Resulta entonces fácil comprender por qué nos cuesta tanto el inglés, ¿verdad? Estamos hablando de dos grandes ausentes en nosotros, casi a cualquier edad: la CONSCIENCIA y la CONSTANCIA.  Añadamos a esto la DISPERSIÓN. Menudo problema "habemus"...

Estas son algunas de las ideas que tengo sobre el tema:




·   Si estoy escribiendo una carta o redacción y necesito buscar una palabra que desconozco y necesito, conviene no perder la ocasión de apuntarla, para luego incorporarla a mi vocabulario.

·   Si mientras busco una palabra en el diccionario, me aparece otra que veo que puede ser de uso frecuente y no la sé, deberíamos aprovechar para aprenderla.

·   Si estoy escuchando una canción o viendo un programa de televisión y una palabra llama mi atención, puede resultar interesante aprenderla. Es con esas palabras desconocidas con las que avanzamos; el problema es que si no las apuntamos, es como si no las hubiéramos oído. 

  Si tenemos buena memoria, puede que en otra ocasión la aprendamos, pero el aprendizaje sin esa mínima fuerza de voluntad se ralentizará enormemente. De hecho, hay palabras que uno puede tardar ¡¡¡¡décadas!!!! en entender, y cuando por fin cae en la cuenta de la tontería que era dice ¡¡¡¡Ahhhhh!!!! (y se le queda cara de tonto). Conclusión: hay que apuntar.

·   Es conveniente intentar crear asociaciones al aprender palabras nuevas (con la propia lengua, con otras que se conozcan, mediante “collocations”, o del tipo que sean. 
     
     Ejemplos:
“potter” (Harry), “foster” (Australia’s Number 1 Beer), “fern” (helecho) significa “lejos” en alemán, “pane” (cristal) será más fácil de recordar si la aprendemos unida a “window”, o aprender que “spell” significa hechizo si lo uno a “cast a”, o “well” (pozo) si la uno a “wishing”: cast a spell, wishing well.

·  Podemos crear nuestras propias asociaciones o imáge-nes. Cuanto  más extravagantes, mejor. Se me acaba ocurrir ésta,  por ejemplo: El alfarero echa la pota”: luego “potter” significa “alfarero”

·   Aprender con humor, e intentar relacionar palabras o significados con circunstancias de nuestra propia vidaCuanto más graciosa nos resulte una relación, mayor probabilidad de que la recordemos. 

   Por ejemplo, yo nunca olvido que “esposas” en cierta lengua eslava se dice “putá”, o que “kurva” significa eso que estáis pensando tras leer el ejemplo anterior, o que caballo es “koñ”, en acusativo “koña”, o pollo “kura”.  O que coche se dice "porro" en finlandés, mientras que árbol se dice... busca, busca, que no lo quiero decir.  

    Igualmente todos recordamos qué significa “put on” (¿verdad?), y nunca olvidamos todo el vocabulario “sucio” que vamos incorporando a lo largo de la vida cuando somos jovencitos, no sé qué tendrá que nos hace tanta gracia (luego se pasa)...

·  Trabajar por “particularidades”: los homófonos, los homógrafos, los falsos amigos, las collocations (muy, pero que muy recomendables), los sinónimos y antónimos (cuando aprendamos un adjetivo), palabras compuestas, onomato-peyas, idioms, irregular verbsphrasal verbs (recordad, se aprende uno los más frecuentes y luego trata de utilizarlos habitualmente)... 

·   Aprender las palabras siempre apoyadas en un contexto(frase de ejemplo), y si es posible, asociarlas a una experiencia personal, es decir: tratar de “hacer nuestra” la palabra o expresión.

·   Reforzar el aprendizaje ampliando a las palabras relacionadas (por familias o por campos semánticos): si aprendo un sustantivo, puedo añadir el verbo y el adjetivo que se derivan de él)

· El conocimiento de otras lenguas nos da la posibilidad de reforzar el aprendizaje de otra lengua. No sólo porque cada idioma que añadimos se aprende mejor que el anterior, sino por la inmensa cantidad de relaciones que establecemos. Basta que caigamos en la cuenta de la cantidad de palabras de uso corriente que el inglés ha tomado de:

     El latín: opinion, vision, transparent, 
El francés: amusement, fiancé, engagement, 
El español: siesta, fiesta, guerrilla, tortilla, burrito… todo muy interesante, como veis.

Capítulo aparte merecen las palabras procedentes del sajón, que son comunes al alemán: hound (Hund en alemán), swine (Schwine), ground (Grund), round (rund), winter (Winter), summer (Sommer), thank (Dank), night (Nacht), drink (trinken), appel (Apfel), 

· Si soy “de los que piensan en inglés” y vienen a mi mente palabras que no sé decir, conviene anotarlas para buscarlas luego (es totalmente ANTIINTUITUVO, lo sé).

· Ser capaces de "reconstruir nuestro conocimiento", algo que deberemos hacer toda la vida, bien por haber aprendido algunas cosas de manera equivocada o insuficiente, o por haberlas olvidado, cosa que ocurre muy a menudo.

·  El aprendizaje de la pronunciación es una tarea PARA TODA LA VIDA. Cuanto antes seamos conscientes de esto, tanto mejor. Quizás a vosotros también os han "engañado" con la milonga ésa de que "el inglés es una lengua relativamente fácil de aprender". Pues no, ni mucho menos. Os incluyo el enlace a uno de los mejores cuadros interactivos: 

    http://www.teachingenglish.org.uk/article/phonemic-chart

  Pero creo que la clave es algo tan sencillo como acostum-brarse a apuntar la pronunciación (transcripción fonética) de cada palabra que aprendamos. Eso implica que trato de entender el significado de cada símbolo, y de esa manera, de forma natural, iré poco a poco siendo más y más consciente de su funcionamiento. La fonética es CLAVE para el aprendizaje de una lengua.

·  Ponerse como objetivo el tratar de utilizar cualquiera de las  palabras que aprendamos (de ahí la importancia de partir del    contexto). 

· Siempre que apuntemos una palabra, valorar si nos va a resultar  o no útil. Si no va a serlo, no merece la pena el esfuerzo.

·  Anotar aquellas expresiones que nos llamen la atención, todas aquellas que nos resulten sorprendentes o llamativas. La sorpresa despierta el interés y garantiza la memorización.

·   Ser sistemáticos en el repaso y adquisición del vocabulario   (el  trabajo con tarjetas y por apartados es la ÚNICA manera de  lograr esto). Añadiendo a esto la constancia que implica el      método (bastan 10 minutos), el progreso será más que evidente.




      Para concluir, aquí incluyo unas listas de palabras frecuentes:


LIST OF WORDS ACCORDING FREQUENCY:

Here you can find a list which includes the (supposedly) most important and useful words in English:

The first one ought to be already familiar to you. Once you have mastered it, you should follow with the next one (but take it easy). 

With 3000 words you will have more than enough to be able to hold a normal conversation in English:


And here you have different classifications. The most "interesting one", the last one (informal words from Soap Operas):

Los dichosos phrasal verbs...

Hi!

I had a look to see if I could find something NOT ONLY interesting, BUT ALSO helpful to make you easier the task of learning the phrasal verbs. This is what I found: 

First of all, the book PHRASAL VERBS FUN, that I bought with the aim (intención) of sharing it with you, but unfortunatelly I am unable to find in my kindle:

http://aprendeinglessila.com/2013/01/ebook-phrasal-verbs-fun/,

By the way this blog seems WONDERFUL for those who really want to improve their English. Don't miss it!

Moreover, I have found these blogs on the same topic, with the most essential phrasal verbs:



In this web site you can do exercises in order to master them:


And also to use the songs as a tool to master different topics (I strongly recommend it). Have a look:


Here you have a slideshare presentation with some common phrasal verbs. The thing is to attach the phrasal verb to an image, in order to create a deeper memory:

http://www.slideshare.net/JanetBianchini/fun-with-phrasal-verbs-3542514

 Finally, I have prepared a "beautiful" document on the topic, because the explanation on the book is not really very good. Hope it will be also helpful:


TWO-PART VERBS (1): PHRASAL VERBS

1. Phrasal verbs 1: verb + adverb particle (get back, walk out)

Many English verbs can be followed by small adverbs (“adverb particles"). These two-part verbs are often called 'phrasal verbs'.

Get back! She walked out. I switched the light off.

Common adverb particles: about, across, ahead, along, (a)round, aside, away, back, by, down, forward, in, home, off, on, out, over, past, through, up. Some of these words can also be used as prepositions. Compare:

I switched the light off (adverb particle)
I jumped off the wall. (preposition)
2. Idiomatic meanings: break out; turn up

The meaning of a two-word verb is often very different from the meanings of the two parts taken separately.

War broke out in 1939. (Broke out is not the same as broke + out.)
Joe turned up last night. (= appeared — not the same as turned + up.)
I looked the word up in the dictionary. (Look up is not the same as look + up.)
We had to put off the meeting till Tuesday. (Put off is not the same as put off)

3. Phrasal verbs with and without objects

Some phrasal verbs are intransitive (they do not have objects).

I got up at 7.00 today.                                  That colour really stands out.
Others are transitive:
Could you switch the light off?                 I helped Ann to fill in the form.

4. Word order with objects

Adverb particles can go either before or after noun objects (unlike most adverbs).

She switched off the light. OR She switched the light off.

But they can only go after pronoun objects.

She switched it off (NOT Is that the light which you switched off? (NOT . . . the light off which you switched?)
Give me back my watch. OR Give me my watch back. (NOT Give back me my watch.)

5. Verbs with prepositions and particles together

A few verbs can be used with both an adverb particle and a preposition (making them three-part verbs).

I get on with her quite well.
Stop talking and get on with your work.
It's hard to put up with people who won't stop talking.
If you're on the road on Saturday night, look out for drunk drivers.
I'll think about it and get back to you.
She went up to the policeman and explained her problem.
I’m looking forward to the party.






TWO-PART VERBS (2): PREPOSITIONAL VERBS



http://www.englisch-hilfen.de/en/grammar/gerund_prepositions.htm

https://www.ecenglish.com/learnenglish/lessons/prepositions-plus-ing


1.  Verb + preposition: listen to; look at

Many English verbs are regularly followed by prepositions before objects.

                You never listen to me. ( NOT You never listen me)
                Allan walked down the road without looking at anybody.

Prepositions are not used when there is no object.

                Listen!   (NOT Listen to!)

2. Idiomatic meanings: look after , get over

The meaning of a two-word verb can be very different from the meanings of the two parts taken separately.

                Could you look after the kids while I am out? (Look after is not the same as look + after.)
                It took him six months to get over his illness. (Get ove is not the same as get + over)

3. Word order: What are you thinking about?

When an object comes at the beginning of a clause (e.g. in a question or relative clause), a two-word erb usualy stays together, so that a preposition can be separated from its object and at the end of the clause.

What are you thinking about? NOT About what are you thinking?

                I’ve found the book which I was looking for (more natural in an informal style than . . . the bok for which I was looking. 

=========================================

ADDENDA (o sea, más cosas...):

Otro "Phrasal Verbs Fun", aunque no sé si estaréis de acuerdo respecto a lo del "fun"...

http://www.englishandfun.com/grammar/pdf/Phrasalverbs.pdf


 Perhaps this is also a good book, I'd ought to have aa look AT it:

https://may2012speakinglistening.wikispaces.com/file/view/Martin+Shovel+-+Making+Sense+of+Phrasal+Verbs+(OCR,+indexed).pdf

Entre Maestros, la película

"Una experiencia educativa sin precedentes"